فراگیری زبان فـارسی گشودن دریچـه‌ای به حکمت‌های شرق است

کیهان نورد نامدار روسی در بازدید از مرکز فرهنگی ایران در اوفا گفت: فراگیری زبان فارسی دریچه را برای زندگی بهتر به حکمت های شرق باز می کند.

به گزارش سرویس فن‌اوری ایسنا، گئورگی گرچکو در حاشیه بازدید از نمایشگاه هفته فرهنگ ایران و مرکز فرهنگی ایران در شهر اوفا - مرکز جمهوری مسلمان نشین باشقیرستان روسیه - درمورد آشنایی خود با فرهنگ ایران گفت: هر کسی کوچکترین علاقه‌ای به تاریخ تمدن داشته باشد حتماً با سرزمین ایران آشنا است. ایران یکی و شاید بتوان گفت قدیمی ترین تمدن را در کره زمین دارد. این سرزمین با بیش از هفت هزار سال سابقه تاریخ تمدنی کاملاً ثبت شده و با‌ ارزش بیانگذار تمدن جهانی است. من درباره ایران کتاب‌های زیادی خوانده‌ام و می‌دانم که ملت شما تأثیر زیادی در فرهنگ، هنر و تاریخ جهان دارد. من امروز در موزه مردم شناسی اوفا هم بودم و به چشم خودم دیدم که در صد بالایی از آنچه در این موزه بود آثار ساخته‌های دست هنرمندان ایرانی در هزاره های قبلی هستند که قدمت بسیاری از آن‌ها به چندین صده قبل از میلاد است. این نشان می‌دهد که ایران، صادر کننده فرهنگ و تمدن به دور دست ترین نقاط بوده است.

این کیهان نورد روس با اشاره به این که حدود دو سال پیش به دعوت سیروس برزو، روزنامه‌نگار علمی ایرانی برای افتتاح نمایشگاه یادبودهای فضایی وی به ایران سفر کرده است گفت: سفر به ایران برای من بسیار خاطره انگیز بود. به دلیل برف و سرمای زیاد و لغو پرواز های داخلی، برای دیدن تخت جمشید با اتوبوس و خودروهای معمولی به اصفهان و شیراز سفر کردم و از نزدیک با مردمی آشنا شدم که بیشتر آنان در کلامشان درس‌های معنوی بود. نکته بسیار جالب برای من، وجود تعداد زیادی از جوانان بود که همزمان با حفظ اصالت‌های شرقی خود به دانش روز نیز مجهز بودند و من از صحبت‌ با آن‌ها بسیار لذت بردم.


گئورگی گرچکو

 

وی گفت: شهر اصفهان زیبایی شگفت انگیز و جادویی دارد و تخت جمشید نشانی از عظمت و ارزشمندی تمدن ایران باستان است و واقعاً تحسین برانگیز. در آنجا بود که فهمیدم اسکندر مقدونی چه فاجعه‌ای برای تاریخ بشریت به بار آورده است.آنچه من در سفرم به ایران دیدم در حقیقت اثبات آنچه بود که قبلاً در کتاب‌های تاریخی خوانده بودم. به همین دلیل در ملاقات با دانشجویان دانشگاه در مرکز فرهنگ ایران گفتم شما با فراگیری زبان فارسی دریچه را برای زندگی بهتر به حکمت های شرق باز می کنید. فراگیری هر زبانی مسلماً به انسان کمک می‌کند تا با ملل دیگر آشنا شود. اگر امروز فراگیری زبان‌های غربی راهی برای تجارت و رسیدن به خواسته‌های مالی است، آموزش زبان‌های شرقی، راهی برای رسیدن به حکمت‌های زندگی معنوی بهتر است. من همچنین تأکید کردم واجب است شما با تلاش بیشتر به آموزش زبان فارسی بپردازید تا هرچه زودتر بتوانید به منابع غنی سرچشمه گرفته از آغاز تمدن جهانی برسید.

گرچکو درباره نمایشگاه فرهنگ ایران در اوفا گفت: همان طور که در سخنرانی خود به بازدیدکنندگان گفتم آنچه در این نمایشگاه عرضه شده تنها نمایانگر گوشه‌ای از تمدن کهن و فرهنگ والای ملت ایران است. من به آنها توصیه کردم بدون توجه به برخی تبلیغات منفی، به ایران سفر کنند تا از نزدیک با این کشور کهن که یکی از دیرینه ترین بنیانگذاران تمدت جهانی است آشنا شوند.

من در نمایشگاه نمونه های جالبی از صنایع دستی، کتاب، لباس هاس سنتی ایران و تابلو های مینیاتوری زیبا دیدم که بسیار جالب توجه بود. این موقعیت بسیار خوبی برای مردم باشقیرستان است که با فرهنگ و هنر ایران آشنا شوند. گرچه آنچه در نمایشگاه وجود دارد، نمی‌تواند حد و مرز هنر و فرهنگ ایران را مشخص کند اما همین‌ها هم به نظر من شگفت انگیزند و احساس احترام و عشق را به ملت بزرگ ایران بر می انگیزد.

وی تصریح کرد: برای من خیلی جالب است که می‌بینم مسئولان فرهنگی ایران چنین مرکزی را در دور دست‌ها به راه انداخته اند. این نشان از تدبیر آنان است که برای توسعه زبان فارسی تنها به کتاب درسی قناعت نمی کنند. همانطور که در سخنرانیم به دانشجویان گفتم، آنها با استفاده از امکاناتی مثل لوح های فشرده، کتاب، نشریات و تصاویر می‌توانند نه تنها با زبان بلکه با فرهنگ و تاریخ ایران آشنا شوند. برای ارتباط با یک ملت، تنها یادگیری زبان کافی نیست بویژه برای کشوری مثل ایران که تاریخ و فرهنگ و زبانش کاملاً به هم گره خورده و ادبیات و کلامش از حکمت و پیچیدگی های فلسفی خاصی برخوردار است.

گرچکو در پاسخ به این سوال که آیا مایل است بار دیگر به ایران سفر کند، گفت: قطعاً این از رؤیاهای من است. در سفر قبلی به دلیل فشردگی از یک طرف و سرمای بی سابقه از طرف دیگر، نتوانستم به خوبی ایران را ببینم. امیدوارم فرصت جدیدی پیش آید تا بار دیگر به ایران بیایم.

گفتنی است، افتتاح مرکز و برگزاری هفته فرهنگ ایران در دانشگاه تربیت معلم باشقیرستان با حمایت رایزنی فرهنگی ایران در روسیه صورت گرفت و علاوه بر بازدید گئورگی گرچکو، کیهان نورد نامدار روسیه از نمایشگاه که مورد توجه رسانه‌های گروهی باشقیرستان قرار گرفت، تنی چند از شخصیت‌های محلی از جمله معاون وزیر فرهنگ جمهوری باشقیرستان، مفتی جمهوری باشقیرستان، هیات رئیسه سازمان حفظ و نگهداری از فرهنگ و رئیس و جمعی از مسئولان دانشگاه تربیت معلم اوفا از این نمایشگاه و مرکز فرهنگ ایران، بازدید کردند.

نظرات (0)

هنوز نظری ارسال نشده است

0 کاراکتر
پیوست (0 / 3)
انتشار موقعیت